Tradução do português para o italiano

italiano


Somos expertos em traduções do português para o italiano


A Itália e Portugal são dois países que desde sempre mantiveram uma relação especial, pois são muito parecidos. Não é, por isso, de estranhar que ambos países troquem entre si todo o tipo de informação. Para que isso seja possível, são imprescindíveis as traduções do português para o italiano e do italiano para o português.


Temos na Cosmolingo o tradutor que corresponde exatamente às suas necessidades. Os nossos tradutores do português para o italiano dispõem de uma longa e diversificada experiência em matéria de tradução e a sua língua materna é obviamente aquela para a qual traduzem. Todos eles são apaixonados e estudiosos da língua e estão a par da evolução da linguagem e da sua aplicação.


Conte connosco para a realização de todo o tipo de traduções do português para o italiano. Os nossos tradutores de italiano são capazes de traduzir um texto de tal forma, que, uma vez traduzido, o recetor não vai perceber que está perante uma tradução. Veja por si próprio! Solicite um orçamento sem compromisso!


A língua italiana


A Itália foi, ao longo da história, berço de grandes culturas como a etrusca e a romana, o epicentro de grande parte dos movimentos artísticos e culturais europeus e durante muitos séculos, a todos os níveis, o centro político e religioso do Ocidente.


Embora, como é lógico, não possamos dizer que nos dias de hoje ainda mantenha a mesma preponderância em termos globais, a verdade é que a República Italiana, formada pela Península Itálica e as ilhas mediterrâneas da Sicília e da Sardenha, goza de um elevado índice de desenvolvimento humano, é um dos importantes membros do G8, com toda a influência política e econômica que isso implica, e foi membro fundador de organizações internacionais tão relevantes como a União Europeia, a Organização do Tratado do Atlântico Norte, a Organização para Cooperação e Desenvolvimento Econômico, a Organização Mundial do Comércio e o Conselho da Europa. Além disso, dezenas de milhares de turistas de todo o mundo a visitam todos os anos (em nenhum outro país a UNESCO classificou tantos sítios e monumentos como patrimônio da humanidade) e nos últimos tempos tem dado mostras de um crescimento econômico discreto mas claramente promissor.


Certamente você já se deu conta das semelhanças entre o o italiano e o português, sobretudo o português do Brasil. Poderíamos até dizer que nossas línguas são irmãs, pois ambas se incluem na grande família das línguas indo-europeias. O que se conhece como italiano moderno resulta da difusão cultural do dialeto florentino durante a época do Renascimento e da subsequente unificação linguística; embora existam outros dialetos regionais, em alguns casos igualmente com vastas tradições culturais, é a única língua oficial reconhecida pelo estado italiano. É, além disso, a língua oficial da República de San Marino, o microestado europeu que, tal como o Vaticano, se encontra de fato em território italiano. É ainda uma das línguas oficiais da Suíça, onde está encravado o pequeno município de Campione d’Italia, e frequentemente utilizado no Mônaco, onde reside uma importante comunidade italiana.


Não esqueçamos, além disso, o grande número de italófonos em países como a Alemanha, a Argentina, onde se estima que 25 milhões de pessoas tenham ascendência italiana, nos Estados Unidos e na antiga colônia da Líbia, onde este idioma continua sendo uma ferramenta econômica imprescindível. Resumindo, em todo o mundo, quase 100 milhões de pessoas falam italiano, um número que certamente não se pode subestimar.




Quotation